mercredi 30 novembre 2022

Écriture des imaginaires francophones 

Chapitre : Culture et société

Par : Université de Sherbrooke - Université Jean Monnet - CRILCQ

A10-3005 de la Faculté des lettres et sciences humaines de l’Université de Sherbrooke

À partir d’écrits d’écrivaines et d’écrivains francophones québécois, ce projet étudie comment des imaginaires et des écritures francophones se nourrissent du contact avec l’anglais et les langues amérindiennes. Les corpus pourront être des œuvres littéraires, mais aussi des documents d’archives tels que les correspondances ou des articles de presse.

Un axe linguistique s’attachera à l’étude de corpus littéraires, en particulier pour repérer des emprunts et leurs graphies, qui peuvent dessiner des sémiographiques distinctes, et invitent à interroger les auteur.es, éditeurs.trices, mais aussi les lecteurs.trices. Ils pourront être étudiés en parallèle de discours d’écrivain.es sur la langue française et ses contacts au Québec.

Un axe poétique s’attachera à étudier l’entre-deux-langues, leur potentiel créatif, les problématiques identitaires comme les substrats culturels ou les présupposés idéologiques qui les sous-tendent, qu’ils véhiculent ou dont ils peuvent se réclamer.

L’ensemble interroge les effets de ces usages sur les représentations et les imaginaires.

Programme

9h : Présentation du projet Écriture des imaginaires francophones 

  • Nathalie Watteyne – Professeure, directrice du Centre Anne-Hébert
  • Evelyne LLoze – Professeure, ECLLA
  • Clara Mortamet – Professeure, ECLLA

9h20 : Session 1 [Approches sociolinguistiques de la littérature au Québec]

La constitution du Corpus de littérature québécoise (CLIQ) et la recherche sur le français au Québec

  • Wim Remysen – Professeur et directeur du CRIFUQ

Le Petit Robert : un corpus pour évaluer la place des écrivains québécois et de leur variété de français dans l’imaginaire des lexicographes de France

  • Nadine Vincent – Professeure, CRIFUQ

Ecriture des emprunts à l’anglais dans le théâtre de Tremblay (discutant : Nathalie Watteyne)

  • Julienne Berthet – Doctorante, ECLLA

10h20 : Discussion et pause café

11h : Session 2 [La langue dans le théâtre québécois] 

Le théâtre de Mouawad (visio)

  • Gaetan Dupois – Doctorant, ECLLA

L’adaptation cinématographique de Incendies (Mouawad) par Villeneuve (visio)

  • Karine Chevalier – Maitresse de conférences, Université de Roehampton, Londres

L’adaptation du français dans le théâtre québécois moderne

  • Jean-Marc Larrue – Professeur, Université de Montreal, CRILCQ

12h00 : Discussion

14h20 : Session 3 [Anne Hébert]

Présentation du Centre Anne-Hébert

  • Mélanie Beauchemin – Coordonnatrice du Centre Anne-Hébert

La langue telle que Julie la parle dans Les enfants du Sabbat d’Anne Hébert

  • Nathalie Watteyne – Professeure, directrice du Centre Anne-Hébert, CRILCQ

15h00 : Discussion

15h20 : Session 4 [L’écrivain québécois et les langues]

Présences des langues dans la poésie de Gaston Miron 

  • Evelyne LLoze – Professeure, ECLLA –

Dire et écrire sa langue : l’écrivain québécois et le contact des langues

  • Clara Mortamet – Professeure, ECLLA

16h00 : Discussion

Intervenants

Mélanie Beauchemin

Coordonnatrice

Centre Anne Hébert; Québec

Julienne Berthet

Doctorante

Université Jean Monnet ECLLA; Rhône-Alpes

Karine Chevalier

Maître de conférences

Université de Roehampton, Londres.

Jean-Marc Larrue

Professeur

CRILCQ

Gaëtan Dupois

Doctorant contractuel

Université Jean Monnet (Saint-Étienne)

Evelyne Lloze

Professeure

ECLLA - Rhône-Alpes

Clara Mortamet

Professeure

ECLLA - Rhône-Alpes

Wim Remysen

Professeur de sociolinguistique et d’histoire de la langue française

Département des arts, langues et littératures de l’Université de Sherbrooke

Nathalie Watteyne

Professeure & Directrice du centre Anne-Hébert

Université de Sherbrooke